Saint

Writing and etymology in Korean
(native)
성스러울
[seongseureoul]
Etymology
성 [seong] (sino-korean)

The Chinese character for 성인 (聖), meaning “saint,” consists of the three Chinese characters:귀이 [gwii] (耳) meaning “ear,” 입 [ib] (口) meaning “mouth” and 왕 [wang] (王) meaning “king.” You have to have the mouth and ears of a king to be a saint. You have to listen well and speak well.

Patriots are great people, but they are not yet saints. A saint does not live only for his country. He lives for all people, loving even an enemy country. Therefore, a saint takes precedence over a patriot.

A saint is one who loves humanity and supports Heaven day and night, even in the hardest of times.

A great man has enemies, a saint has none. A great man loves only his country, while a saint loves all mankind.

What did Confucius, Buddha and Jesus devote their lives to? We must understand that they were not nationalists. They lived and died for the world. To build a perfect world, they fearlessly faced many problems of our reality at the risk of their lives and did their best to solve them in an effort to build a better world. This is why they are among the people we call saints. This is why it is important that there be more people like them in the world.