기술
[kisul]
技術
Etymology
技 (기) – technique, art, skill術 (술) – wit, brains, head
The formulas hidden in the laws have made the development of our technological civilization possible. Whether a scientific idea is accepted as a law depends on whether it can be applied to its field.
Science cannot be an aim, but only a means. Technology is needed only for the convenience of physical life so that it becomes a solid foundation for spiritual life. Therefore, if science neglects values, or places insufficient emphasis on following the values in life, it leads to the destruction of the human value system and brings about the feelings of fear and insecurity.
Science and technology can exclusively be used for good and for the betterment of human life, if it falls into the hands of noble people.
Scientists must not be satisfied with their research. They must respond to the call of the world in need of active leadership and technological advancement. The world requires responsible action by scientists using their abilities for the good of humanity, based on the right value system.
If a man, by becoming perfect, attained dominion over the natural world, gaining a heart of love and goodness like the Creator, his receptivity to the spiritual aspect of the world of creation would be maximized. This would have facilitated the rapid development of scientific knowledge and the discovery of new technologies. He would not only conquer the natural world rapidly, including the exploration of the planets and stars, but also create the most comfortable living conditions possible.
If any country monopolizes its technology and takes all the profits from its use, the balance of the world is broken.
We will not achieve peace in the world until the countries that have been blessed with material and technological advances voluntarily share them with other countries. Scientific and technological advances are meant for all mankind, so they must be shared. Every country should have an equal chance to use technology for human well-being.