Проводник

Запись слова и этимология на корейском языке
(китайско-корейское)
인도자
[индоджа]
引導者
Этимология
引導 (인도) [индо] – вести
者 (자) [джа] – человек

Когда мы видим вершину горы и карабкаемся на нее, мы должны знать, что высочайший пик на горе может быть только один. К нему ведет множество разных путей, и расстояние, пройденное разными людьми, может отличаться в зависимости от направления, которое они избрали. Однако прямой путь лишь один. Помимо прямого пути, к центральному пику могут вести и другие тропы. Хоть они и могут расходится на 360 градусов, однако чем ближе вы подходите к вершине, тем сильнее сближаются пути, которые однажды соединятся в одной точке. Все дороги сойдутся в одну. Сначала количество путей сократится до четырех, потом до двух, и в самом конце все пути сольются в одну точку. Так мы и покоряем горный пик.

С этой точки зрения развитие истории человечества напоминает подъем на гору. Хотя сначала было множество разных народов, которые шли по историческому пути в попытках отыскать прямую дорогу, среди них были и те, кто пытался найти вершину, двигаясь в противоположную сторону и во многих других направлениях. Кто-то останавливался на середине, выбившись из сил, а кто-то и вовсе спускался вниз. Были и те, кто решил, что спускаться вниз труднее, и попытался найти более легкий путь. Кого только не было среди них… Таким образом и запуталась история человечества.

Что касается горы в целом, если найдется человек, знающий хоть один путь на вершину, он и станет проводником, который поведет за собой остальных. Все хотят найти такого проводника. Так было в прошлом, есть в настоящем, и будет в будущем. Пока вершина не покорена, всякий раз, когда будет находиться человек, знающий путь, его станут назначать проводником. Его признают проводником.

Зачем нам проводник? Он нужен для того, чтобы каждый из нас мог скорее забраться на вершину. Дело именно в этом. Для этого каждому из нас необходимо объединиться с проводником.