Раздел 3. Иисус и падший человек

Язык


Места



제3절 타락인간예수

타락인간창조목적(創造目的)을 완성한 인간으로서의 가치를 갖추지 못하였으므로, 자기보다 저급하게 창조천사(天使)를 우러러볼 정도로 천한 자리에 떨어져 버렸다. 그러나 예수님은 창조목적완성한 인간으로서의 가치를 모두 갖추고 계셨기 때문에 천사를 비롯한 모든 피조세계(被造世界)를 주관할 수 있는 자격을 가지고 계셨던 것이다(고전 15 : 27). 한편 타락인간에게는 원죄가 있으므로 사탄이 침범할 수 있는 조건이 그대로 남아 있다. 그러나 예수님에게는 원죄가 없기 때문에 사탄이 침범할 수 있는 아무런 조건도 없는 것이다. 그리고 타락인간하나님의 뜻과 그의 심정(心情)을 알 수 없다. 혹시 그것을 안다 하더라도 그것은 극히 부분적인 것에 지나지 않는다. 그러나 예수님은 이것을 완전히 아시고 또 그 심정체휼하는 입장에서 생활하고 계시는 것이다.

Человек так никогда и не обрел ту истинную ценность, которой он мог бы обладать, если бы осуществил цель творения. Наоборот, совершив грехопадение, он пал так низко, что стал преклоняться даже перед ангелами, которым первоначально отводилось положение ступенью ниже, чем человеку. С другой стороны, ценность Иисуса — это ценность человека, осуществившего цель творения, что дает ему право владычествовать над всем миром творения, в том числе и над ангелами (1 Кор. 15:27). Падший человек, отягощенный первородным грехом, остается уязвимым для нападений сатаны. Иисус, не имеющий первородного греха, для него неуязвим. Падшему человеку не дано постичь Сердце и волю Бога; в этом смысле его познания очень ограничены. Иисус, напротив, полностью понимал и Божье Сердце, и Его волю. Более того, скрытые в Сердце Бога чувства были для него такими же реальными, как и свои собственные.

Иисус

따라서 인간타락된 상태에 머물러 있는 한 아무 가치도 없는 존재이지만, 참부모 되시는 예수님으로 말미암아 중생(重生)하여 원죄를 벗고 선의 자녀가 되면, 예수님과 같이 창조목적완성한 인간으로 복귀되는 것이다. 그것은 마치 우리 인간 사회부자간(父子間)에 있어아버지와 아들로서의 서차(序次)가 있을 뿐 그 본연가치에는 추호의 차이도 있을 수 없는 것과 마찬가지이다.

Падший человек не в состоянии раскрыть даже малейшей доли своей изначальной ценности. Однако, получив рождение свыше от Иисуса, Истинного Родителя, он может освободиться от первородного греха и стать его ребенком, воплотив в себе добро. После этого он может быть восстановлен до положения истинного человека, осуществившего цель творения. Совершенный человек подобен Иисусу, и отношения между ними такие же, как отношения между отцом и сыном. Отец всегда сохраняет свое положение старшего, но при этом и отец, и сын обладают равной изначальной ценностью.

Грешный человек

그러므로 그리스도는 교회의 머리가 되고(엡 1 : 22), 우리는 그의 몸이 되며 지체(肢體)가 된다(고전 12 : 27). 따라서 예수님은 본성전(本聖殿)이요 우리는 분성전(分聖殿)이 되는 것이다. 그리고 예수님은 포도나무우리는 그의 가지이며(요 15 : 5), 한편 돌감람나무우리는 참감람나무 되시는 예수님에게 접붙임으로써 참감람나무가 될 수 있는 것이다(롬 11 : 17). 그러므로 예수님은 우리를 친구라 하셨고(요 15 : 14), 또 그(예수님)가 나타나시면 우리도 그와 같을 줄을 안다(요일 3 : 2)고 한 성구도 있다. 그리고 성경은 오직 예수님은 처음 익은 열매요 우리는 다음 익은 열매라고 밝히고 있는 것이다(고전 15 : 23).

Итак, Христос — глава церкви (Еф. 1:22), а мы — его тело и члены (1 Кор. 12:27). Иисус — главный храм, а мы — дочерние храмы, он — лоза, а мы — ветви (Иоан. 15:5). Иисус называет нас своими друзьями (Иоан. 15:14), и в Библии говорится, что, когда он появится, мы станем подобны Ему (1 Иоан. 3:2). Иисус — “первенец”, но, когда он вернется, мы, принадлежащие Христу, будем следующими (1 Кор. 15:23).