Достижения

Запись слова и этимология на корейском языке
(китайско-корейское)
업적
[опчок]
業績
Этимология
業 (업) [оп] - работа
績 (적) [чок] - достижение

Мир объединят не потенциальные способности, а конкретные свершения. Поэтому даже если у вас нет никаких способностей, добейтесь реальных результатов. Они дадут вам силу в этом мире. Главное — реальные достижения.

Не тратьте время попусту. Лишь родив детей и вырастив их, вы оставите своим потомкам основание, которым можно будет гордиться. Более того, вам будет, чем гордиться перед историей, только если ваши дети станут замечательными людьми.

Если родители достигли в чем-то уровня, который принес им радость и удачу, они хотят передать детям свои достижения. У вас должны быть достижения, которые вы смогли бы оставить потомкам, перед тем как покинете этот мир. Пусть ваши достижения вызовут у них слезы восторга. Именно в этом скрыт источник гордости.

Какие достижения останутся после нас в истории и войдут в традицию? До сих пор в мире сохранялись лишь достижения людей, проживших жизнь ради других и обладавших духом самопожертвования. Такие люди вошли в историю как святые, исторические деятели и патриоты. Лишь такой дух самопожертвования позволит сохраниться нашему наследию.

Люди без достижений миру не нужны. Каждому нужно что-то совершить, руководствуясь любовью.