생각
[сэнгак]
思
Этимология
田 – поле心 – сердце
Ничто не происходит там, где отсутствует мысль. У каждого из нас в голове бродят самые разные мысли. О чем мы только не думаем!
В мире есть два основных типа людей: те, кто мыслит и действует бескорыстно, ради высшего блага, и те, кто мыслит и действует ради собственной выгоды. Большинство людей не желают думать о мире и действовать ради блага мира. Они предпочитают думать о себе и действовать, исходя из эгоцентричных побуждений. К какому типу людей относитесь вы? С какими из этих людей вы хотели бы подружиться?
Можете ли вы с легкостью отказаться от неправильных мыслей, чтобы воплотить эталон добра? Трудно это или легко? Трудно, еще как трудно!
Если мы заглянем внутрь себя, мы увидим, что наша душа всегда стремится направлять нас к добрым мыслям и в направлении добра. Она говорит нам: «Пусть твое сердце будет любящим и заботливым по отношению к другим. Живи ради других». Это и есть путь добра. С таким мышлением вы сможете стать красивым мужчиной или прекрасной женщиной.
Если среди сотни человек каждый думает лишь о себе, то в вашей голове должно умещаться более чем сто мыслей во имя общего. Всегда помните о том, что вас окружают другие люди. Бескорыстный человек с общественным мышлением достигнет процветания, поскольку является отражением Небесного Родителя. Эгоистичного же человека ждет крах.
Ваши слова, мысли и поступки, ваша душа и ваши усилия – все должно стать единым. Лишь в этом случае вы будете защищены, и лишь в этом случае люди будут свидетельствовать в вашу пользу и назовут вас общественной личностью.
Нам нужно хорошенько почистить свою душу. Нужно искоренять все дурные мысли, которые приходят в голову и настроить свое мышление на помощь всеобщему благу.