Отдавание

Запись слова и этимология на корейском языке
(китайско-корейское)
주는 (주다)
[чунын (чуда)]

Почему человек, привыкший отдавать, преуспеет в жизни? И почему, когда вы отдаете, у вас не отнимается, а прибавляется? Это происходит потому, что отдавание связывает вас с первоисточником – Небесным принципом. Небесный Родитель творил, отдавая, и все то, что было отдано, продолжало увеличиваться и расти.

Счастливый человек – это тот, кто отдает, когда хочет отдать, и получает, когда хочет получить. Несчастный же человек не может отдать даже тогда, когда этого хочет, и не может ничего получить, когда готов получать.

Отдавая, вы накапливаете заслуги. Когда вы отдаете, добавляйте материальные вещи к частичке своей души. Никто не сможет отобрать то, что вы отдали с Божьей любовью.

Кто вкладывается первым – родители в детей или дети в родителей? Родители отдают первыми. Нужно отдавать с родительским сердцем. Не нужно отдавать что-либо, исходя из личных амбиций или пожеланий. Если родитель хочет отдать еще больше, но не может, потому что у него ничего не осталось, от беспокойства у него выступят слезы на глазах.

Когда вы что-то отдаете людям, делайте это не по-приятельски и не так, как это делает хозяин, отдающий что-то своему слуге. Нужно отдавать так, как это делает родитель. Это значит, что отдавая, вы должны чувствовать печаль от того, что не можете дать еще больше.

Того, кто хочет отдать единицу, а взамен получить сотню, ждет полный крах. Такие люди не смогут жить в мире, где царит любовь. Небесный мир – это мир, где все отдают.

Сила истинной любви – в отдавании. Отдавайте и забывайте. Не ведите счет отданному, а просто забывайте об этом. Когда вы отдаете и забываете, вы возвышаете того, кого любите, и ставите его превыше себя. Отдавать и забывать – вот в чем суть. Если вы помните обо всем, что отдали, вы нарушаете цикл отдавания.