Руководитель

Запись слова и этимология на корейском языке
(китайско-корейское)
책임자
[чегимджа]
責任者
Этимология
責任 (책임) [чегим] – ответственность
者 (자) [джа] – особа

Каким человеком является истинный руководитель? Он способен справиться с любой трудной ситуацией. Ни голод, ни страдания не могут сбить его с пути. Хотя ему приходится переживать трагедии и проливать горькие слезы, он даже не думает о том, чтобы повернуть назад.

Станет ли кто-нибудь уважать руководителя, который живет настоящим и не думает о будущем? У настоящего лидера всегда есть перспективы на будущее, и он воодушевляет людей потерпеть в настоящем ради будущего.

Эгоцентричный человек не может руководить людьми. Даже если он окончил вуз или стал профессором, это не имеет значения. Руководитель, или лидер, должен быть нацелен на служение высшему благу и подкован во всех сферах. Руководитель, чья жизнь эгоцентрична, вызывает у людей недовольство и побуждает их не подчиняться Небесным законам. Когда человек живет ради других, он становится отражением Бога.

Не разворовывайте собственность ваших организаций и не используйте ее в личных целях. Это причиняет вред обществу и является не менее тяжким грехом, чем разворовывание государственного имущества. Любой, кто так поступает, никогда не преуспеет, как бы он ни стремился улучшить свою жизнь.

Любой руководитель должен нести ответственность за людей, которые находятся под его началом. Кроме того, он должен их защищать, и не только защищать, но и воспитывать. Если вы хотите занять высокое положение, вы должны суметь хорошо позаботиться о тех, кто находится ниже вас.

Люди, живущие ради всеобщего блага, должны быть примером во всем: в работе, в своей речи и в поведении. И тогда люди будут их уважать и естественным образом признают их старшинство.