Учитель


선생님 [сонсэнним] (китайско-корейское)
先生 (ханча)

Этимология

先 (선) – первый, главный
生 (생) – жизнь

Учителя и профессора оказывают большое влияние на молодых людей. Поэтому учителя должны подавать пример добросовестного отношения к своему делу и передавать нравственные наставления в соответствии со своими собственными высокими стандартами поведения. Они должны обладать зрелой верой, богатым опытом и проницательностью, чтобы относиться к каждому ученику так, как это лучше всего соответствует его индивидуальному темпераменту и интересам. Они должны считать своей задачей не только передачу знаний, но и мотивацию и вдохновение своих учеников видением их жизни. Прежде всего, лучшие преподаватели имеют сердце родителя, воспитывая своих студентов так, как они воспитывали бы своих собственных детей.

Профессора должны прививать своим студентам твердую решимость и четкую систему ценностей, чтобы они могли противостоять вызовам времени. В этом смысле у профессоров и духовных лидеров одна общая задача. Они должны не просто передавать знания и публиковать результаты своих исследований, но и вдохновлять своих студентов на жизнь, полную ответственности.

Преподаватели должны воспитывать своих студентов с любовью, становясь на место родителей. Они должны учить с любовью, которая является вечной, создавая связь со своими учениками, которая сохраняется и после окончания школы. Они должны прилагать такие усилия, чтобы сформировать настолько глубокие, любящие отношения со своими учениками, чтобы они никогда не забывали их до конца своей жизни.

Настоящие учителя наполняют свое преподавание любовью. Они учат не только для того, чтобы заработать на жизнь; они учат из чувства любви и желания учить, даже ценой больших личных усилий. Между учителями и учениками должны быть такие отношения, чтобы ночью или днем учителя стремились встретиться с ними и передать свои знания – всегда с любовью, а ученики стремились их получить.