Жизнь благодарности

Запись слова и этимология на корейском языке
(китайско-корейское)
감사하는 삶
[камсаханын сальм]
感謝的生活
Этимология
感謝 (감사) [камса] – благодарность
生活 (삶) [сальм] – жизнь

Большинство людей привыкло смотреть на вещи с точки зрения материального вознаграждения и вместо того чтобы испытывать благодарность за дары Вселенной, которыми наделил нас Творец, люди часто проявляют нетерпение, когда что-то нарушает их планы. Своими жалобами они обижают не только Небесного Родителя, но и все Его великолепные дары.

За что мы можем быть благодарны? Во-первых, за данную нам возможность гармонично включиться в жизнь Вселенной, а также за то, что у нас есть естественная тяга к поискам счастья. Вообще, стремление человека к гармоничному сосуществованию является изначальным желанием не человека, а Самого Творца.

У нас есть родители на трех уровнях: природа, наши физические родители и Творец. В своем положении мы должны быть благодарны всем им, и, поскольку все, что мы имеем, не принадлежит нам, мы должны быть готовы в любое время расстаться со всем этим, сказав: “Природа, это — твое; родители, это — ваше; Отец Небесный, все принадлежит Тебе”.

Есть множество оснований, чтобы быть благодарными. Мы благодарны Творцу за возможность быть мужчиной и женщиной, мужем и женой, за благословение иметь детей. Посредством энергии Вселенной мужчина и женщина приходят друг к другу, а дети превращают их мечты в реальность. Когда мужчина и женщина сливаются в своем идеале, дети могут придать их любви небывалые глубину и широту.

Мы можем быть благодарны за то, что служим орудием творческой силы Вселенной. Если мы благодарны за свое положение, Вселенная и вся природа будут с радостью поддерживать отношения с нами.

Прожив на земле в благодарности, мы уйдем с любовью туда, где пребывает Творец, — в мир бесконечной любви. Если вы учитесь жить, испытывая благодарность, Вселенная поможет вам стать цельной личностью любви.