Опыт


경험 [кёнхом] (китайско-корейское)
經驗 (ханча)

Этимология

經 (경) [кён] – пройти
驗 (험) [хом] – исследовать, проверить

Чтобы стать лидером, важно приобретение необходимых для этого опыта и навыков.

Чтобы разбираться в чем-либо, нужно пройти разнообразную тренировку и набраться опыта. Цель обучения в школе – перенять то, чему учились другие люди на практике и по опыту. В учебных заведениях мы наследуем то, чему научились другие, и пользуемся плодами их усилий. Но для того, чтобы знания стали нашими, мы должны применить их на практике. Иначе говоря, когда мы что-то узнаем и воплощаем на практике, оно становится нашим.

Если наш характер недостаточно зрелый, нужно использовать опыт других людей, чтобы восполнить свои недостатки. Слушать других, впитывать чужой опыт и укреплять с его помощью характер. Мы должны учиться на примере множества людей.

Мы не имеем права чему-то учить, если сами сначала не воплотили это на практике. Преподавание – это не просто повторение услышанного. Нам нужно учить людей, опираясь на собственный опыт; лишь тогда мы сможем дать им настоящие знания.

Будущий лидер мирового уровня, ответственный за множество людей, должен сначала многое пережить в своей жизни и набраться опыта, пока ему не исполнилось тридцать. У нас должно накопиться множество незабываемых историй о волнительных событиях, пережитых нами в жизни.