Чусок

Запис слова та етимологія корейською мовою
(китайсько-корейське)
추석
[чусок]
秋夕
Етимологія
秋 (추) – осінь
夕 (석) – вечір

Чусок – одне з двох головних свят у Кореї. Святкується 15 числа 8 місяця за місячним календарем. Під час Чусока корейці з усіх куточків країни зазвичай їдуть до себе на батьківщину для зустрічі з родичами.
Свято Чусок збігається з осінньою порою збору врожаю – порою достатку. Перший зібраний урожай приносять предкам із вдячністю за захист протягом року.

Під час свята родичі збираються за одним столом. Стіл накривається не тільки для гостей, але також і для предків. Родичі одягаються в ханбок і здійснюють церемонію поминання. Це є вираженням синівської шанобливості, коли нащадки хочуть щиро служити пращурам, наче ті б були живими. Після завершення церемонії всі їдять приготовану їжу і спілкуються.

Також на Чусок заведено ділиться смачною їжею з сусідами та гарно проводити день. Хоч би як бідно не жили люди, вони ділилися їжею і добре проводили час, тому народилася приказка “Не більше, не менше, не більше, не менше, ніж 365 днів на рік”. Під час Чусока проводяться різні заходи та ігри.

Первозданно ідеал творіння полягав у тому, щоб люди шанували своїх предків, успадковували їхню удачу і поширювали її. Корейці традиційно приносили предкам перші плоди своїх зусиль і таким чином з’явилося свято Чусок. Навіть зважаючи на цей один аспект, ми можемо побачити, що корейці вели свою культуру з точки зору об’єднання духовного і фізичного світів, тобто включаючи предків у своє життя.