Запис слова та етимологія корейською мовою
分擔 (분담) – частка, частина
(китайсько-корейське)
책임분담
[чєгім бандам]
責任分擔
책임분담
[чєгім бандам]
責任分擔
Етимологія
責任 (책임) – відповідальність分擔 (분담) – частка, частина
Небесний Батько наділив людей часткою відповідальності і призначив їм впоратися з нею самостійно, без Його втручання. Таким чином, людина може успадкувати Його творче начало. Саме це дає людям право зайняти найвище становище у світі природи. У цьому полягає відмінність людини від тварин.
У будь-якій справі є частка відповідальності. Якщо хочете досягти мети, потрібно пройти через її виконання. Будь-який процес пов’язаний із відповідальністю. Пам’ятайте про це! Що б ми не робили, нам у жодному разі не можна забувати про відповідальність!
Візьміть собі найбільш відповідальне завдання та докладіть максимальних зусиль для його виконання. Щасливий той, хто веде таке життя, адже він зможе пройти довгу відстань у найкоротший термін.