사회적 책임
[савэчок чеким]
社會的 責任
Этимология
責任 (책임) [чеким] – ответственность
Каждый человек, без исключения, имеет ответственность которую он должен исполнить, без которой его жизнь не имеет смысла. Мы должны задуматься над тем какова наша ответственность, и что мы можем сделать, чтобы справиться с ней. Её выполнение зависит от качества нашей подготовки.
В учебных заведениях мы готовимся к своему будущему в социуме, специализируясь в определённых областях. Закончив обучение, мы займём место в обществе, где сможем применить свои специализированные знания. То, насколько правильно и адекватно мы будем справляться с работой, определит наш успех или неудачу. Если в своей компании мы будем выполнять свою работу так, что люди будут восхищаться нами, наша позиция и наш престиж будут расти.
Уровень работы, которой мы занимаемся, будет определяться тем, как мы относимся к ней. К примеру, сочтут ли нас работником номер один, два или три определится уровнем наших достижений. Успех в выполнении ответственности приходит, когда мы горим желанием и чувством миссии!
Думая о результатах вашей работы, люди будут учитывать не только один горизонтальный уровень, но и вертикальный; иными словами ваше прошлое, настоящее и будущее. Исходя из того, как мы справляемся сейчас, они увидят ваше прошлое, вашу сегодняшнюю ситуацию, и то, насколько светлым будет ваше будущее.
Далее давайте рассмотрим нацию. Если перед ней стоит определённый проект, на который мобилизовано всё её население, мы можем определить будущее нации по тому, как люди взялись за этот проект. Когда мы наблюдаем, насколько народ справляется с делами сейчас, что он активен и результативен, горит желанием, амбициями и чувством миссии, то можем видеть перспективы нации на будущее.
Глядя на себя в зеркало каждое утро, задумайтесь о том, каким образом вы будете выполнять свою ответственность перед обществом.