Наша внутренняя ценность

Запись слова и этимология на корейском языке
(китайско-корейское)
우리의 내적 가치
[уриэ нэчок качи]
我們의 內的 價值
Этимология
我們 (우리) [ури] – мы
內的 (내적) [нэчок] – внутренний
價值 (가치) [качхи] – ценность

В течение жизни на земле мы должны подготовиться ко дню, когда мы родимся в нашей третьей жизни. Так же как младенец должен быть здоровым в материнской утробе, чтобы появиться на свет в полном здравии, человек во время жизни на земле должен быть духовно целостным, чтобы в небесном мире у него не было проблем.

Для того чтобы жизнь была целесообразной и принесла плоды, она должна пройти через летний период, впитывая жизненные элементы через корень, ствол и ветви до тех пор, пока не накопит достаточно сил для начала следующей жизни.

Хотя существующий мир исполнен противоречий и находится под владычеством зла, наша внутренняя жизненная сила не должна подвергаться его воздействию. Сколько бы времени ни прошло и каким бы сильным ни был шторм, эта сила должна пройти путь постоянного развития и стать семенем, которое с приходом весны можно посадить в землю как источник новой жизни.

Даже если мы не очень сильны физически, если мы обладаем глубочайшей и бесконечной жизненной силой и внутренней ценностью, которая в бесконечном духовном мире станет плодом нашей жизни на земле. Даже если наша внешняя оболочка со временем ухудшается, нам необходимо обязательно, шаг за шагом, достичь единства с нашей изначальной внутренней ценностью.

Несмотря на великолепие земного мира, нет ничего более ценного, чем связь с Щимджон Небесного Родителя, наше стремление осуществить эту связь должно стать безграничным.