Схід та захід

Запис слова та етимологія корейською мовою
(китайсько-корейське)
동쪽과 서쪽
[тончокква соччок]
東과 西
Етимологія
東 (동쪽) [тончок] – схід
西 (서쪽) [соччок] – захід

Небесний Батько розділив цей світ на Схід і Захід, що символізують кістки й плоть. Захід стверджує: “Усе, що необхідно, це наша плоть”, тоді як Схід йому відповідає: “Наші кістки – головне.”

Очевидно, функціональні характеристики кісток і плоті сильно відрізняються. Тому західним людям, які представляють матеріальне багатство, або плоть, необхідно почати фокусуватися на духовному аспекті, тоді як східним людям, які представляють кістку, або духовне життя, потрібно навчитися цінувати світ матеріальний. Захід має підтримати Схід матеріально, тоді як Схід має принести Заходу цінності духовні.

Схід уособлює культуру віддавання, Захід – культуру прийняття. І хоча Схід живить Захід їжею духовною, у матеріальному плані Захід домінує над Сходом. На Заході широко поширена матеріалістична культура, що використовує дедуктивну логіку, яка спочатку розмірковує над результатом і потім намагається виявити причину. Логіка Сходу протилежна, індуктивна – почавши розмірковування від причини, вона охоплює все інше.

Сьогодні спостерігається тенденція, коли люди Заходу бувають заінтриговані таємничістю Сходу, тоді як люди східні тягнуться до науковості Заходу. Наприклад, Америка для японців абсолютно чужий світ, проте, приїжджаючи на Захід, вони бажають там залишитися. Те ж саме трапляється і з людьми західними, коли вони одружуються з представниками Сходу; вони бажають вирушити на Схід і жити там, бо там вони відчувають більше натхнення.

Настане час, коли світ перетвориться на одну єдину гармонійну сім’ю.