Масштаб любви

Запись слова и этимология на корейском языке
(китайско-корейское)
사랑의 규모
[саранэ кюмо]
愛의 規模
Этимология
愛 (사랑) [саран] – любовь
規模 (규모) [кюмо] – масштаб

Нам нужно быть способными любить наших родителей, нашего супруга и наших детей. Такова судьба каждого из нас. Три эти типа любви неразделимы. Когда они сходятся воедино, такую любовь можно считать совершенной. Никто и ничто не оторвётся от этой единой любви. Человек, способный соединить в себе эти три типа любви, может любить всё человечество.

Наши предки, мы, и будущие поколения должны составить одну линию. Нам нужно дотянуться до тех, кто выше нас, тоесть наших родителей, а также до наших сыновей и дочерей и истинно любить семью. Мы находимся в центре, между ними, и можем влиять на прошлые и будущие поколения. Именно мы определяем подъём или падение.

Что случится, если кто-либо из нас умрёт, так и не достигнув своей цели, сделав всё от него зависящее в любви к своей стране? А если погибнут все остальные, так и не достигнув цели, оставив нас в одиночестве, будем ли мы в этом случае продолжать движение?

Любовь придаст нам сил и обеспечит всем остальным. Любовь стоит над законом. Это применимо и в отношениях между Творцом и нами. Если мы, исполнимся любовью и будем вкладывать всю свою энергию, произойдут чудеса. С помощью такой любви мы сможем быть хозяином над собой. Когда мы любим – мы победители. И далее, мы можем выполнить всё, чего захотят от нас будущие поколения. Куда бы мы ни отправились, победа будет с нами, все признают нас победителями. С такой уверенностью в душе мы сможем сделать всё что угодно.

Мир является продолжением нашей семьи. В нем живут люди возраста наших родителей, нашего возраста и возраста наших детей. Имея в себе три этих вида любви, мы можем сказать, что любим весь мир, практикуя такую любовь в нашей семье.

Наша способность расширить масштаб своей любви во всех направлениях, начало которой в нашей собственной семье, определит, сможем ли мы принести идеальный мир на землю.