Вершина любви

Запись слова и этимология на корейском языке
(китайско-корейское)
사랑의 정점
[саранэ чончом]
愛의 頂點
Этимология
愛 (사랑) [саран] – любовь
頂 (정) [чон] – вершина
點 (점) [чом] – точка

Вы когда-нибудь задумывались: «Почему я хожу? Почему мои ноги переносят меня в определенном направлении?» Идем ли мы куда-то, чтобы просто поесть? На самом деле мы идем, чтобы найти любовь. Когда наши ноги услышат это, они скажут: «Да, да, мы несем тебя к любви».

Зачем мы едим три раза в день? Не для утоления чувства голода, а для поддержания своего тела, чтобы оно смогло испытать больше любви и дальше совершенствовать любовь.

Для чего нам нужны глаза? Когда летит пыль, мы моргаем, чтобы защитить их, а потом быстро их открываем, чтобы видеть снова. Почему наши глаза хотят так много увидеть? Чтобы найти любовь. Вот как устроены люди.

Все любят получать подарки. Какой подарок мы хотим получить? Если он будет очень красивым, но за ним стоит жадность и лукавство, примем ли мы его? Когда мы получаем подарок, мы хотим получить с ним любящее сердце.

Что самое быстрое во вселенной? Что самое мощное? На все один ответ: любовь. Любовь быстрее всего остального. Любовь выше всего, поскольку в истории никто не мог покорить вершину любви. Любовь самая широкая, самая глубокая и самая ровная. Красота ее в том, что даже Бог не выше любви. Даже Он опьянен любовью!