Думки, слова та вчинки

Запис слова та етимологія корейською мовою
(китайсько-корейське)
생각, 말과 행동
[сенкак, мальгва хендон]
思想、言과行動
Етимологія
思想 (생각) [сенкак] – думки
言 (말) [маль] – слова
行動 (행동) [хендон] – вчинки

Люди використовують слова, щоб виразити себе. Саме слова показують особистість людини замість того, що він або вона роблять.

Слова – найважливіша річ у нашому повсякденному житті та житті загалом. Ми висловлюємо наші думки словами, і слова, які ми використовуємо, передають наші емоції та настрій іншим. Ми передаємо збудження або відчай іншим людям. Нам потрібно ясно розуміти, яку важливу роботу виконують слова.

Уся людська діяльність і всі слова починаються з думок. Тому нам необхідно мати правильне мислення, і, коли ми говоримо, нам потрібно говорити те, що думаємо. Мислення – важливе.

Є люди, які гарні на словах. Але погано, якщо гарні тільки слова. Ті, хто гарні не тільки на словах, а й також поведінкою або своїми вчинками, це ті, хто пройшов іспит життя. Що краще – мати більше слів чи більше справ? Дуже важливе питання в житті. Недобре, якщо слова – це тільки слова, а вчинки – тільки вчинки.

Ми можемо вимовляти слова миттєво, але якщо ми знехтуємо словом на одну секунду, і припустимося помилки, то можемо опинитися в ситуації, коли нам доведеться платити ціною одного року.

Важливе враження, перше відчуття того, хто слухає наші слова. Коли ми говоримо, ґрунтуючись на любові, тоді, не важливо, як погано ми говоримо або що ми говоримо, ми неминуче досягаємо успіху і розвиваємося, і будемо тішити весь всесвіт.