Фермерство

Запис слова та етимологія корейською мовою
(китайсько-корейське)
농업
[ноноп]
農業
Етимологія
農 (농) – сільське господарство
業 (업) – робота

Коли Небесний Батько створював усе на землі, Він був своєрідним фермером, який створив і виростив усе існуюче, яким мали харчуватися Його улюблені сини й доньки. Для Бога це означало повний внесок.

Володарювати над творінням означає проявляти творчу здатність. У сільському господарстві фермери обробляють поля і прикладають при цьому творчі зусилля, щоб отримати більший урожай.

Нинішні діти, які виросли в “кам’яних джунглях” мегаполісів, не мають можливості затоваришувати з природою, але ж розвивати чутливість до природи набагато важливіше, ніж здобувати академічні знання. Навіщо дитині вища освіта, якщо вона не здатна всім серцем відчувати природу?

Наше серце має навчитися любити природу і людей. На фермі можна навчитися законам природи й практикувати їх. Наприклад, можна усвідомити, що результат приходить, коли проливаєш піт і докладаєш усі свої зусилля. Також можна навчитися цінувати час. Щоб отримати гарний урожай, усі роботи потрібно зробити в потрібний момент. Ми можемо практикувати все це саме на фермі.

Працюючи на полі, звільнившись від усіх думок і цілком розчинившись у природі, ви відчуєте, як стаєте з нею єдиним цілим. Коли стираються грані між природою і вами, вас охоплює глибоке і радісне почуття, і в цей момент природа зливається з вами, а ви – з природою.

Можливість на старості років пожити самодостатньо в сільському будинку – це земний рай. Вирощуючи плоди творіння на природі, ви зможете глибоко відчути шімджон, який відчували при вихованні дітей, і глибоко відчути сферу Шімджон Божого творіння.