가족의 기본
[каджоке кібон]
家族의 基本
Етимологія
族 (족) [джок] – клан; плем'я
基 (기) [кі] – фундамент; основа
本 (본) [бон] – корінь; основа
Мета творіння може бути виконана тільки через ідеальну сім’ю, яка ґрунтується на істинній любові. Сім’я – найважливіша ланка, від неї залежить все інше. Доки інститут сім’ї функціонує належним чином, мораль нації буде на високому рівні; якщо сім’ї не подають гідний приклад, мораль нації буде занепадати. Сім’я – наріжний камінь у побудові суспільства.
Сім’я формується з одного чоловіка та однієї жінки. Обидва компоненти, чоловік і дружина, необхідні; ніхто з них один не створить сім’ю. Сім’я, в якій об’єднаються три покоління, стане моделлю для нації. Тому мета сім’ї – розширитися до рівня нації та всього світу. Це напрямок, який має прийняти сім’я.
Жінкам абсолютно необхідні їхні чоловіки. Чоловікам абсолютно необхідні їхні дружини, необхідні в істинній любові, не тимчасовій і не мінливій. Такою є універсальна основа. Нікому не зрушити її з місця. Жодна наймогутніша сила не в змозі похитнути її. Без такої основи нам не побудувати ідеальний світ.
Сім’я – початок нації. Без сім’ї не буде нації. Суспільство не може довіряти людині, не знаючи її родини.
Основа сім’ї – найбільш важливе місце: місце, де створюються небеса. Мета сім’ї – істинна любов. Небеса навіки перебуватимуть з сім’єю, в якій три покоління у злагоді живуть разом.