Баланс

Запись слова и этимология на корейском языке
(китайско-корейское)
균형
[кюнхён]
均衡
Этимология
均 (균) [кюн] – равный
衡 (형) [хён] – уровень, горизонтальный

При ближайшем рассмотрении мы видим, что наш мир создан в соответствии с парной системой. В сфере взаимоотношений все без исключения существует в парах. В этих парах субъект и объект должны быть уравновешены друг с другом. Когда они полностью уравновешены, то есть создали сбалансированное основание для того, чтобы следовать по пути любви, весь мир станет для них ровным и гладким.

Постоянное действие отдавания, уравновешиваясь постоянной ответной силой, силой принятия, создает вечный баланс. Поэтому мир, основанный на истинной любви, в котором человек живет на благо других, возникает под влиянием действия отдавания и принятия.

Человек заболевает, когда баланс нарушен — например, когда отдавание есть, а принятия нет. В общем, любые существа, вовлеченные в движение, должны следовать принципу жизни друг ради друга. Иначе они не смогут продолжать существование.

Недостаток воздуха в области низкого давления восполняется за счет притока воздуха из области высокого давления. Вода, находящаяся на возвышенности, автоматически перетекает вниз и заполняет полости. Суть идеала – в балансе. Подобно миру природы, мир людей должен достичь баланса и гармонии.

Сегодня кто-то стремится объединить мир с помощью экономической мощи. Люди пытаются сделать мир единым, достигнув баланса сил методом политического воздействия, культурного обмена, экономики, знаний и власти. Это все не то. Главный план по объединению мира, заключающий в себе всю историю, основывается на истинной любви. Существует направление, в котором должна двигаться история, но экономической властью единства не достичь. Это можно сделать только любовью.