Баланс

Запис слова та етимологія корейською мовою

(китайсько-корейське)
균형
[кюнхьон]
均衡

Етимологія

均 (균) [кюн] – рівний
衡 (형) [хьон] – рівень, горизонтальний

При більш детальному розгляді ми бачимо, що наш світ створено відповідно до парної системи. У сфері взаємовідносин усе без винятку існує в парах. У цих парах суб’єкт і об’єкт мають бути врівноважені один з одним. Коли вони повністю врівноважені, тобто створили збалансоване підґрунтя для того, щоб слідувати шляхом любові, весь світ стане для них рівним і гладким.

Постійна дія віддавання, врівноважуючись постійною відповідною силою, силою прийняття, створює вічний баланс. Тому світ, заснований на істинній любові, в якому людина живе на благо інших, виникає під впливом дії віддавання і прийняття.

Людина хворіє, коли баланс порушено – наприклад, коли віддавання є, а прийняття немає. Загалом, будь-які істоти, залучені до руху, повинні слідувати принципу життя один заради одного. Інакше вони не зможуть продовжувати існування.

Нестача повітря в області низького тиску заповнюється шляхом припливу повітря з області високого тиску. Вода, що знаходиться на височині, автоматично перетікає вниз і заповнює порожнини. Суть ідеалу – в балансі. Подібно до світу природи, світ людей має досягти балансу і гармонії.

Сьогодні хтось прагне об’єднати світ за допомогою економічної могутності. Люди намагаються зробити світ єдиним, досягнувши балансу сил методом політичного впливу, культурного обміну, економіки, знань і влади. Це все не те. Головний план з об’єднання світу, що містить у собі всю історію, ґрунтується на істинній любові. Існує напрямок, у якому має рухатися історія, але економічною владою єдності не досягти. Це можна зробити тільки любов’ю.