Обстоятельства

Запись слова и этимология на корейском языке
(китайсько-корейське)
상황
[санван]
狀況
Этимология
狀 (상) ⁠–⁠ внешний вид, форма, облик
況 (황) ⁠–⁠ условие, ситуация

Чтобы стать человеком, способным взять на себя серьезную ответственность, необходимо: создать прочное основание, чтобы управлять обстоятельствами и использовать их в своих целях.

Ответственный человек справляется с жизненными обстоятельствами без жалоб. Проблема во мне самом, а не в чем-то другом. И все же часто мы жалуемся на мир. Необходимо научиться не жаловаться на проблемы в обществе или на тяжелые жизненные обстоятельства.

Не идите на поводу у обстоятельств. Пусть они сами работают на вас. Не поддавайтесь их влиянию, не будьте листком дерева на ветру.

Праведные люди не меняются в зависимости от обстоятельств. Ценность золота в том, что его сущность не меняется, даже если его бросить в огонь. Таким же должен быть и человек. Он не может претендовать на обладание высокими личными качествами, если его воля часто меняется в трудных обстоятельствах.

Желая помочь людям, проникнитесь их обстоятельствами. Для этого поставьте себя на их место. Станьте самодостаточными, чтобы еще и помогать другим. Какими бы тяжелыми ни были обстоятельства, добавьте что-то хорошее в свою повседневную жизнь. Вкладывайтесь шаг за шагом.

Все человечество окружает почетом и восхищением того, чья любовь и в неблагоприятных обстоятельствах больше, чем любовь, проявляемая другими во времена благоденствия.

Нельзя забывать, что мы оказались в своем положении благодаря своей связи с желаниями и обстоятельствами предков и из соображений общественного блага. Нам нужно понимать все горькие обстоятельства, при которых наши предки потерпели неудачу, чтобы мы, оказавшись в подобной ситуации, добились успеха.