Істинна людина

Запис слова та етимологія корейською мовою
(китайсько-корейське)
참 사람
[чам сарам]
眞人
Етимологія
眞 (참) [чам] – істина
人 (사람) [сарам] – людина

Кожен з нас бажає стати найвеличнішою людиною, наскільки це тільки можливо. І чоловіки, і жінки прагнуть цієї мети. Це бажання вийти за межі самих себе – наша первісна риса.

Що означає бути істинною людиною? Всередині істинної людини присутнє щось первісне, а також у її душі перебуває істинна любов. Хоч як би ми не заглиблювалися в неї, сутність залишається істинною.

Кожна людина може залучити істинну любов, це робить людей такими великими. Уявіть собі людину, яка володіє істинною любов’ю. Увесь Всесвіт забажає слідувати за такою людиною, оскільки через неї він зможе досягти досконалості.

Якщо істинна людина має величезні знання і неймовірну кількість грошей, це дуже добре, тому що вона буде використовувати гроші та знання, щоб створити гармонію і мир. Така людина хоче витратити гроші на те, щоб зробити життя комфортнішим і кращим для кожного. Усі гроші й усі знання прагнуть належати людині, яка втілює істинну любов. Навіть влада хоче перебувати в руках володаря істинної любові.

У кожної особистості, роду, нації різні ідеали, але хоч би скільки варіантів ідеалу не існувало, первісна мета та ідеал залишаються незмінними. Їхня незмінність походить від істинної любові. Найцінніше для нас – знайти того, хто володіє істинною любов’ю та успадкувати від нього цю любов.

Щоб стати істинними людьми, нам необхідно створювати істинну любов у своїй сім’ї. Цю відповідальність покладено саме на сім’ю, а не на світ чи Всесвіт. Сім’я – це чоловік і жінка, об’єднані в центрі з істинною любов’ю, які будують фундаментальну основу для ідеального світу. Така основа може виникнути тільки в сім’ї.

Але піклуючись тільки про свою сім’ю і нічого не роблячи заради нації, ми опинимося в ізоляції. Люблячи, крім своєї сім’ї, також і націю, наша сім’я стане її частиною.