Самооцінка

Запис слова та етимологія корейською мовою
(китайсько-корейське)
자존감
[чачонкам]
自尊感
Етимологія
自 (자) [ча] – сам
尊 (존) [чон] – поважати
感 (감) [кам] – відчуття

Спробуймо ретельно проаналізувати своє повсякденне життя, наповнене різноманітними проблемами. Спробуймо продумати кожен його момент і відповісти, чи завжди ми правильно діяли? У роки навчання багато хто потрапляв у такі ситуації, коли під час контрольної не міг знайти правильної відповіді. Те ж відбувається і в житті. Можна оцінити свої вчинки, наприклад буквою “О”, якщо вчинили правильно; і “Х”, якщо помилилися.

Якщо ви оцінили свою дію позначкою “О”, це означає, що ви успішно впоралися з ситуацією і отримали позитивний результат. Найімовірніше, ви жили “як опівдні”, не відкидаючи тіні. Без сумніву, ваше життя набуло такої глибини і такої ширини, що ви змогли пробачити й полюбити свого ворога у пориві істинної любові.

Якщо ваша самооцінка закінчилася позначкою “Х”, це означає, що ви зробили щось ганебне. Ймовірно, ваше серце наповнене такими негативними елементами, як невпевненість, дратівливість, злоба і заздрість. Напевно, ваші думки і душа вирізнялися вузькістю погляду і непримиренністю, а самі ви випромінювали егоїстичний індивідуалізм, настільки сильний, що не помічали, що відбувається з людьми, які вас оточують.

Буква “О” символізує гармонію, єдність і мир, любов і життя. Буква “Х” символізує смерть. Якщо наші душа та тіло досягнуть повної єдності, ми станемо схожими на букву “О”. Однак, якщо внаслідок конфлікту наші душа і тіло перебувають у стані хаосу, ми станемо схожими за формою на букву “Х”.

Кожен момент нашого життя має бути гідний оцінки “О”. Нам і самим потрібно стати подібними до букви “О” – круглої і досконалої за своєю формою.