Шлях до щастя

Запис слова та етимологія корейською мовою
(китайсько-корейське)
행복으로 가는 길
[хенбокиро канинкіль]
幸福으로 가는 路
Етимологія
幸福 (행복) [хенбок] – щастя
路 (길) [кіль] – шлях

Можна дивуватися, чому Творець не зробив життя простим – розвиваючи історію від одного щасливого періоду до іншого. Чому Він допустив, щоб багато людей жертвували і зазнали стільки горя та страждань, що про це навіть не хочеться згадувати?

Переживаючи важкі часи, потрібно мати впевненість, що ми прямуємо до щастя, а не до жалюгідної ситуації. Чим більш нещасними ми почуваємося, тим вище нам судилося піднятися, і, коли ми досягнемо вищого становища, наше відчуття щастя буде в 2-3 рази сильнішим. Це закон.

Хіба хтось свідомо хоче голодувати? Але одного разу нам, можливо, доведеться це відчути; той, хто думає, що ніколи не зголодніє, тому що ситий в даний момент, просто дурний.

Лише той, хто голодував, може по-справжньому оцінити смак їжі. Для тих, хто голодував, немає поняття «погана їжа». Такі люди, скуштувавши навіть сухий хліб, отримують більше задоволення, ніж звичайні. Хто щасливіший: людина, яка так часто їсть вишукані страви, що бурчить, побачивши їх, або та, кому відомий справжній смак їжі? У цій ситуації щасливіший той, хто їсть просту їжу.

Справжнє щастя походить від усвідомлення майбутнього; щастя приходить з розумінням, що завдяки стражданням ми піднімаємося на більш високий щабель. Ті, хто шукає щастя і сенсу життя, проходячи через страждання і цінує ций шлях зростатимуть духовно.