Союз чоловіка і жінки

Запис слова та етимологія корейською мовою
(китайсько-корейське)
남녀의 단결
[намньое тангьоль]
男女의 團結
Етимологія
男 (남) [нам] – чоловік
女 (녀) [ньо] – жінка
團結 (단결) [тангьоль] – союз; згуртовуватися

Найсильніший грім і найяскравіше світло у всесвіті створюється зіткненням у коханні між чоловіком і жінкою. Коли ви тонете у коханні, то нічого не бачите і не чуєте, і навіть на мить не хочете відірватися від нього. Бог задумав, щоб таке сп’яніння любов’ю переважало в усьому Його творінні, і ми були постійно оточені добром і теплом.

Коли по-справжньому відчуваєш вибухове почуття любові, це неможливо описати. Кохання можна відчути з усіх боків усіма своїми відчуттями. Вступаючи до шлюбу, чоловік і жінка хочуть такого ідеального кохання. Коли досконалі чоловік і дружина разом, вони матимуть дуже гарний вигляд, випромінюючи найвищу красу.

Чи є мета вища, ніж повністю сп’яніти від досконалої любові й потонути у ній? Це виконання мети життя, і коли Бог також проникає у цю любов, приєднується увесь всесвіт.

Що б ви хотіли у своєму шлюбі поставити на перше місце – гроші та владу або ж залишити їх позаду, а на перше місце поставити любов? Хіба можуть пари, які укладають договір, по-справжньому насолоджуватися безумовною любов’ю, або ж вони просто використовують її для себе?

Коли настане час вступати до шлюбу, чи будете ви приховувати від свого партнера маленькі коштовності, про які ви не хочете, щоб він знав? Ви хочете одружитися частково чи повністю? Що таке союз чоловіка і жінки насправді? Шлюб означає зібрати всю свою владу, знання, гроші та себе самого, покласти в одну коробку і подарувати своєму чоловікові або дружині, попросивши натомість тільки його або її любов. Ви віддаєте один одному все і натомість отримуєте любов. Якщо ви хочете залишити собі дещо з цієї коробки, чи можете ви претендувати на те, щоб повністю потонути у морі любові чи ні?

Якщо любов є найвищою силою у всесвіті, то кульмінація або втілення мети любові має принести плід абсолютної краси, абсолютного тепла й абсолютного миру.