Иисус

yesu

예수 [есу] (китайско-корейское)
耶穌 (ханча)

Жизненный путь Иисуса не был бессмысленным; это был святой путь, ценность которого невозможно переоценить. Он поднял планку для всего человечества и явил собой эталон; кроме того, этот путь нес с собой учение, в котором нуждался весь мир. Несомненно, учение Иисуса — эталон, к которому должны стремиться все люди, а путь Иисуса — путь, которым должно следовать все человечество. Именно это учение легло в основу современной демократии и стало фундаментом для построения мирового сообщества.

Иисус говорил: «Я есмь путь и истина и жизнь». Он шел по прямому и ясному пути. Все, чему он учил, он говорил со знанием дела. Он хотел, чтобы его учение было принято людьми всех стран и народов и стало мерилом истины для всех. Добился ли он в жизни процветания, или он жил на грани жизни и смерти? Он спускался в самый низ, чтобы служить другим, но при этом говорил, что всякий смиряющий себя будет возвышен.

Забыв о личной жизни, он стремился пролить свет на фундаментальные вопросы Вселенной. Не стремясь к личной славе, он трудился и постоянно жертвовал собой. Благодаря душевной твердости и стойкости, проявленной в жизни, он был возвышен перед Небесами как непревзойденный лидер и вдохновитель, представляющий всю историю.

Кто следовал за Иисусом до самого конца и ни разу не бросил его? Даже трое самых близких учеников из Двенадцати не смогли сохранить веру и последовать за Иисусом до конца.

Жизнь Иисуса была полна горечи и страданий. Три года он занимался общественным служением, посвятив всего себя, однако знал ли хоть кто-нибудь, что творилось у него в душе? Понимал ли кто-нибудь обстоятельства его жизни? Нет, таких людей не было.

После смерти Иисус обеспокоился судьбой своих учеников, разбежавшихся кто куда. После воскрешения он отправился в Галилею, чтобы найти учеников. Даже смерть не заставила его прекратить настойчивые попытки воспитать учеников такими же настойчивыми и отважными, как и он сам.