Дарунок

Запис слова та етимологія корейською мовою

(китайсько-корейське)
선물
[сонмуль]
膳物

Етимологія

膳 (선) – подарунок
物 (물) – річ

Творець готовий дарувати людству велике щастя на рівні Всесвіту, але людина женеться за миттєвим, дрібним щастям. Тому великий дарунок, що спочатку призначався нам, перетворився з благословення на велике лихо. У той же час не думайте, що Божа любов дістається вам задарма. Дійте так, щоб Творець просто не зміг не віддати Свою любов.

Відповідальність – дар Божий, підготовлений для людини. Відповідальність, яка дана людям Творцем, – це умова, що дозволяє Йому любити їх сильніше, ніж будь-яких інших істот. З цією умовою Він дарував людині можливість успадкувати Його творчий початок і здобути право на позицію володаря над світом природи.

Свобода – один із найбезцінніших дарів Творця людству. Небесний Батько створив людину як духовну істоту і наділив її свободою, проте не можна забувати, що вона ґрунтується на відповідальності.

Необхідно бути вдячним за всі Божі дари, які ми отримуємо. Перш ніж почати їсти, доброчинні чоловіки і жінки думають про щедрість Небес, про землю та людство.

Які дарунки ви візьмете із собою на небеса? Опинившись там, ви постане перед безліччю святих. Чи зможете ви відкрити свою сумку з дарунками перед такими видатними особами? Чи ви покажете свої дарунки, які більше схожі на вміст жебрацької торби?

Не нехтуйте обов’язками, які покладені на вас, а примножуйте дароване вам благо. Не будьте у сердечному боргу перед іншими людьми.