Єдність, любов та ідеал

Запис слова та етимологія корейською мовою
(китайсько-корейське)
통일 사랑 이상
[тхоніль саран ісан]
統一愛理想
Етимологія
Єдність
통일 [тхоніль] (китайсько-корейське)
統一 (ханча)

Любов
사랑 [саран] (ісконно-корейське)
애 [е] (китайсько-корейське)
愛 (ханча)

Ідеал
이상 [ісан] (китайсько-корейське)
理想 (ханча)

Щоб досягти ідеалу, має з’явитися єдність і потім розвиватиметься любов. Насамперед єдність, любов, а потім ідеал.

Любов означає бути єдиними як внутрішньо,так і зовні. Не здобувши єдності, ми не зможемо здобути радість. Коли ми одне ціле з іншою людиною, ми не хочемо розлучатися, хочемо бути один з одним вічно і ніколи не втомлюємося один від одного.

Серце (шімджон) – це джерело любові. Як людина здатна виразити Шімджон Небесного Батька? Для втілення Його ідеалу ми були створені як чоловік та жінка. Доки чоловік і жінка не об’єднаються, Він не може до кінця висловити свою любов.

Коли дві людини люблять одна одну, вони хочуть обійнятися, а не обернутися спиною одна до одної. Перебування в єдності є виразом любові. Там, де є любов, її магнетична сила утримуватиме людей разом. Отже, ми можемо зробити висновок, що якщо ми хочемо отримати любов, потрібно досягти єдності.

Це стосується і націй. Якщо будь-які дві нації є єдиними, то вони будуть благословенні успіхом у своїй співпраці.

Нам, як особистостям, насамперед потрібно досягти єдності між душею та тілом. Коли ваші душа і тіло єдині, ви стаєте подібними до Творця, і тоді Він буде суб’єктом стосовно до вас як до досконалого об’єкта. Спробуйте відчути це. Ви повинні навчитися відчувати, що любов Творця насправді з вами, коли ваші душа та тіло перебувають у гармонії.

Добрі люди повинні вміти перемагати, не вдаючись до підкорення інших, але, люблячи їх, створювати гармонію та єдність.

Ми маємо стати людьми, здатними приносити єдність. Нам потрібно спочатку мати єдність, бо без єдності немає любові.