Відносини батька та дитини

Запис слова та етимологія корейською мовою

(китайсько-корейське)
부자의 관계
[пуджає квангє]
父子關係

Етимологія

父 (부) – батько
子 (자) – син
關 (관) – відносини
係 (계) – зв’язок

Що є центром небес і землі та основою Всесвіту? Відносини між Небесним Батьком та Його синами та дочками, тобто стосунки між Батьком та дитиною. Відносини батьків та дітей — найближчі з усіх що існують. Ці відносини включають три елементи: любов, життя та родовід. Вони дорогоцінніші й важливіші, ніж саме життя.

З вертикальної точки зору ми є плодом любові Небесного Батька, а з горизонтальної — плодом любові батька і матері. Люди підсвідомо хочуть вічно дотримуватися цієї любові, бути єдиними з нею і ніколи її не зраджувати.

Відносини батька та дитини є кровними, спорідненими. Діти переймають кожну рису своїх батьків; вони успадковують внутрішні риси та зовнішній вигляд батька та матері.

Нам потрібно бути шанобливими до батьків, виявляти до них повагу, послух, скромність та гідне ставлення. Необхідно сумувати за батьками та бажати бути поряд з ними. Такі взаємини батька та дитини.

Діти відчувають силу батьківської любові, якщо бачать, як батьки жертвують собою заради них. Жертва завдає сильного болю, але, якщо діти правильно оцінюють її і платять батькам любов’ю, радість батьків примножується. Отже, любов супроводжує жертовність.